i18n - Tutorial
This tutorial will walk you through the basis of the Docusaurus i18n system.
We will add French translations to a newly initialized English Docusaurus website.
Initialize a new site with npx @docusaurus/init@latest init website classic
(like this one).
#
Configure your siteModify docusaurus.config.js
to add the i18n support for the French language.
#
Site configurationUse the site i18n configuration to declare the i18n locales:
#
Theme configurationAdd a navbar item of type localeDropdown
so that users can select the locale they want:
#
Start your siteStart your localized site in dev mode, using the locale of your choice:
- npm
- Yarn
Your site is accessible at http://localhost:3000/fr/
, but falls back to untranslated content.
caution
Each locale is a distinct standalone single-page-application: it is not possible to start the Docusaurus sites in all locales at the same time.
#
Translate your siteThe French translations will be added in website/i18n/fr
.
Docusaurus is modular, and each content plugin has its own subfolder.
note
After copying files around, restart your site with npm run start -- --locale fr
.
Hot-reload will work better when editing existing files.
#
Use the translation APIsOpen the homepage, and use the translation APIs:
caution
Docusaurus provides a very simple and lightweight translation runtime: documentation websites generally don't need advanced i18n features.
#
Translate JSON filesJSON translation files are used for everything that is not contained in a Markdown document:
- React/JSX code
- Layout navbar and footer labels
- Docs sidebar category labels
- ...
Run the write-translations command:
- npm
- Yarn
It will extract and initialize the JSON translation files that you need to translate.
The homepage translations are statically extracted from React source code:
Plugins and themes will also write their own JSON translation files, such as:
Translate the message
attribute in the JSON files of i18n/fr
, and your site layout and homepage should now be translated.
#
Translate Markdown filesOfficial Docusaurus content plugins extensively use Markdown/MDX files, and allow you to translate them.
#
Translate the docsCopy your docs Markdown files to i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current
, and translate them:
info
current
is needed for the docs versioning feature: each docs version has its own subfolder.
#
Translate the blogCopy your blog Markdown files to i18n/fr/docusaurus-plugin-content-blog
, and translate them:
#
Translate the pagesCopy your pages Markdown files to i18n/fr/docusaurus-plugin-content-pages
, and translate them:
caution
We only copy .md
and .mdx
files, as pages React components are translated through JSON translation files already.
#
Deploy your siteYou can choose to deploy your site under a single domain, or use multiple (sub)domains.
#
Single-domain deploymentRun the following command:
- npm
- Yarn
Docusaurus will build one single-page application per locale:
website/build
: for the default, English languagewebsite/build/fr
: for the French language
You can now deploy the build
folder to the static hosting solution of your choice.
note
The Docusaurus v2 website use this strategy:
#
Multi-domain deploymentYou can also build your site for a single locale:
- npm
- Yarn
Docusaurus will not add the /fr/
url prefix.
On your static hosting provider:
- create one deployment per locale
- configure the appropriate build command, using the
--locale
option - configure the (sub)domain of your choice for each deployment
caution
This strategy is not possible with Github Pages, as it is only possible to have a single deployment.